vide

Skaisti austrumu sieviešu vārdi un to nozīme

Satura rādītājs:

Skaisti austrumu sieviešu vārdi un to nozīme
Skaisti austrumu sieviešu vārdi un to nozīme
Anonim

Austrumu valstīs ir ierasts priecīgi svinēt zēna dzimšanu, jo tas ir topošais ģimenes galva, uzvārda nopelnītājs un turpinātājs. Tajā pašā laikā Korāns saka, ka meitenēm dzimšanas dienā jābūt priecīgām. Bet jebkuros apstākļos bērna piedzimšana ir liela laime, un nākamais izšķirošais solis ir vārda izvēle.

Vārdu saskaņošanas noteikumi

Mūsdienu vecāki vairs nepievērš lielu nozīmi savu pēcnācēju vārdam. Visbiežāk viņus vada tikai vārda skaistums, laba kombinācija ar vidējo vārdu. Tas nav ne labi, ne slikti. Tomēr lielākajā daļā austrumu valstu viņi uztraucas par šo jautājumu.

Protams, vecāki skatās uz vārda skanējumu, bet galvenais uzsvars tiek likts uz sievišķību un pievilcību, kas liek domāt, ka šādā veidā meitene izauga maiga un laipna.

Image

Austrumu sieviešu vārdi un to nozīme

Pirms islāma parādīšanās austrumos arābi neizrādījās izturējušies pret saviem bērniem īpaši pret meitenēm. Viņu attieksme tika pārraidīta caur vārdu, piemēram, Baghida nozīmēja "nicināmu", bet Jusama - parasti "murgu".

Daudzās ģimenēs meitenes sāka izvēlēties vārdus, kas ir minēti Korānā un ir saistīti ar pravieti. Arī bieži meita saņem vārdu, kas nozīmē skaistu augu vai ziedu.

Vēlme nosaukt meitu par godu tuvam radiniekam parasti tiek apslāpēta, jo tiek uzskatīts, ka viņa mantos ne tikai vārdu, bet arī tās sievietes likteni, kuras godā viņa tiks nosaukta.

Amira

Šis austrumu sievietes vārds ir diezgan populārs starp musulmaņiem un arābiem. Vārds cēlies no vīrieša - Amir. Vidējā dāma vai princese. Arābu pasaulē valdniekus sauca par emiriem, kas līdzinās mūsu “prinča” statusam. Amira burtiski nozīmē "emīra sieva". Dažām tautām Amirs nozīmē "ziedošu" vai "pārtikušu".

Meitenes ar šo vārdu tiek raksturotas kā kustīgi un jautri bērni, laipni un sabiedriski. Amīri ir mazliet kautrīgi un samulsuši par saņemtajām uzslavām. Meitenēm parasti ir daudz talantu, viņas dejo un skaisti dzied.

Vājās puses ir veselība, parasti problēmas ar sirdi un nierēm, bet diezgan nobriedušā vecumā.

Pareizticīgo baznīcas kalendārā šāds vārds neparādās.

Basim

Basim ir arī diezgan populārs austrumu sieviešu vārds. Tiek uzskatīts, ka meitenēm ar šo vārdu ir nosliece uz askēzes dzīvi, viņi ir gatavi upurēt, lai tuvumā esošais būtu laimīgs. No vienas puses, tā ir izcila kvalitāte, bet, no otras puses, Basim vajadzētu būt pastāvīgam pielūgšanas objektam, par kuru var tikt upurēti.

Tomēr šī vārda īpašnieki var saskarties ar vientulību pārmērīgu prasību dēļ partnerim. Bieži vien mīlestība pret šādām sievietēm nāk jau paaugstinātā vecumā.

Image

Vorda

Šis austrumu sievietes vārds tulkojumā nozīmē roze. Parasti meitenes ar šo vārdu ir ļoti mīļas un sirsnīgas. Viņi tiecas pēc ideāla it visā un pieprasa no citiem tādu pašu attieksmi pret dzīvi.

Bīskapijas var sirsnīgi mīlēt un pilnībā padoties šai sajūtai. Turklāt galvenais dzīves atbalsts ir tikai ticība sev.

Gulnara

Nākamais austrumu sieviešu vārdu sarakstā jāatzīmē Gulnara, kas tulkojumā no arābu valodas nozīmē “ziedam līdzīgs” vai, precīzāk sakot, “granātābolu zieds”. Mūsu valstī šis vārds bieži atrodams Baškīrijas un Tatarstānas republikās.

Šī vārda īpašnieki ir nemierīgi un ļoti aktīvi, viņiem ir lieliska humora izjūta. Meitenēm nepatīk vientulība. Mācības viņiem ir diezgan sarežģīts jautājums, taču viņiem ir lieliska atmiņa. Ar vecumu emocijas izzūd, bet sabiedriskums nepazūd.

Gulnari dejo skaisti un mīl sportu. Viņiem ir laba imunitāte, bet tieksme uz pilnību.

Image

Džannats

Šis skaistais mūsdienu austrumu sievietes vārds ir diezgan izplatīts visā pasaulē. Nozīmē "Ēdenes dārzs". Meiteņu ar šo vārdu galvenā īpašība ir tā, ka viņi ir ļoti kontakti, viņi pastāvīgi veido paziņas. Ar vecumu raksturs praktiski nemainās, bet parādās spēja saprātīgi novērtēt apkārtējos cilvēkus. Tāpēc Džannats dod priekšroku ilgtermiņa attiecībām visās dzīves jomās.

Šī vārda īpašnieki parasti uzmanīgi uzrauga savu figūru, tāpēc drēbēs nav īpašu preferenču, jo jebkurš no viņiem ir piemērots. Attiecības ar partneri balstās uz maigumu un pat zināmā mērā uz pakļaušanos.

Zuhra

Nosaukumam ir vairākas nozīmes, bet visbiežāk tas tiek tulkots kā "spilgts, spīdīgs, skaists". Arābi salīdzina Zuhra vārdu ar Venēras vārdu. Un, ja ieskatās uzbeku vārdnīcā, nosaukums tulko kā “izstarojošs vai izstarojošs”.

Meiteņu raksturu var raksturot kā noskaņu un mazliet histērisku. Bērni ar šo vārdu sasniedz mērķi, izmantojot jebkuru ieganstu. Bet viņi ir ļoti mērķtiecīgi un ir ne tikai izvirzījuši mērķus, bet arī tos sasniedz.

Zuhrai ir lieliska intuīcija, taču tā bieži izvairās no problēmām, piemēram, strausa.

Meitenes, kas dzimušas pavasarī, ir jūtīgas, un ziemā dzimušās ir spītīgas un impulsīvas.

Image

Kamille

Vēl viens skaists austrumu sievietes vārds ir Kamille, kas burtiski tulkojumā no arābu valodas nozīmē “ideāls”. Šādas meitenes ir ļoti prasīgas pret sevi, savu apģērbu un uztur kārtību visā. Viņi nepieļauj rupjību. Ārēji viņi parasti ir pievilcīgi, burvīgi un pieklājīgi, tāpēc faniem nav gala. Bet partnera izvēle balstās uz skaidrām prasībām un noteikumiem, jo ​​Kamille izvēlas cilvēku uz mūžu.

Līna

Šis nosaukums tiek interpretēts kā “konkurss” (arābu valstīs) un to pamatoti var saukt par starptautisku. Tāpēc joprojām ir daudz diskusiju par tā izcelsmi. Tas ir atrodams seno grieķu un romiešu mitoloģijā. Pastāv arī viedoklis, ka šī ir tikai dažu vārdu saīsināta versija.

Meiteņu ar šo vārdu raksturs ir slepens un neatkarīgs. Tās ir topošās dāmas. Parasti bērnībā meita spēcīgi konfliktē ar māti. Jaunībā Lina jau strīdas kā pieauguša, spēj uztvert milzīgu informācijas daudzumu un diezgan mākslinieciski.

Image

Malika

Ļoti skaists, moderns austrumu sievietes vārds ir Malika. Ir arī vairākas tā izcelsmes versijas, atkarībā no stresa tas var mainīt nozīmi. Ja uzsvars tiek likts uz pirmo zilbi, tad tulkojumā tas nozīmēs “eņģeli”, un, ja uz citiem (3 vai 4), tad tas jau tiek interpretēts kā “karaliene” vai “saimniece”. Jebkurā gadījumā šī ir vīriešu vārda sievietes versija - Malik, kas nozīmē "karalis" vai "monarhs".

Pastāv pat teorija par šī vārda slāvu izcelsmi un izglītību no saknes "mazs". Slāviem ir līdzīgs nosaukums - Malika, Malush vai Malukha.

Meitenes ar šo vārdu patiešām novērtē savu cilvēku un ģimenes tradīcijas. Viņi tiecas pēc stabilitātes visās dzīves jomās, ir uzticami un viegli pakļaujami maldināšanai. Lai arī ziemā dzimušās meitenes raksturo cīņas raksturs un drosme. Vasarā dzimušie ir mīkstāki un maigāki. Bet visus Malikus vieno tāda rakstura iezīme kā iespaidojamība.

Nadira

Šis austrumu sievietes vārds, kas tulkots no arābu valodas, nozīmē “dārgakmens”. Vārda īpašnieki ir neparedzami un sievišķīgi radījumi. Tajā pašā laikā viņiem ir dzelzs griba, un viņi var veikt jebkuru darbu.

Bērnībā Nadira ir izveicīga, skolā viņi nav izcili audzēkņi, jo viņus vairāk interesē hobijs, nevis skolas apmeklēšana. Pārvērtusies par jaunu meiteni, Nadira nemitīgi ķeras pie apbrīnojamiem skatieniem uz sevi. Viņi mīl uzmanību un spēlē sportu. Augot, Nadira kļūst par mērķtiecīgu un ļoti morālu dabu. Un, lai būtu veselīga, meitenei nav ieteicams lietot alkoholu un smēķēt.

Image

Sabira

Vēl viens neparasts sievietes austrumu vārds, kas arī ir ļoti skaists, ir Sabira, kas tulkojumā nozīmē “pacietīga”.

Sievietes ar šo vārdu ir gatavas upurēt absolūti visu mīļotā labā. Tomēr pārmērīga aizbildnība traucē citiem, tas attiecas uz bērniem un dzīvesbiedru. Ļoti bieži meitenes ar šo vārdu neprecējas, jo viņas ir pārāk veltījušās sava tēva mājai.

Tajā pašā laikā tā ir spilgta personība, salasāma, bet ģimenes labā gatava atteikties no saviem plāniem. Un tas ir liels risks "izsmidzināt" uz sīkumiem un nesasniegt savu mērķi.

Image