kultūra

Vecākais vai vecākais - tas ir delikāts jautājums

Satura rādītājs:

Vecākais vai vecākais - tas ir delikāts jautājums
Vecākais vai vecākais - tas ir delikāts jautājums
Anonim

Saulainā Spānija ir kļuvusi par pievilcīgu atpūtas vietu daudziem krieviem. Dažiem tā ir arī pastāvīgās dzīvesvieta. Tātad pieklājības noteikumi ir svarīgi gan tiem, gan citiem. Šķiet, ka tas ir labi zināms fakts: Spānijā ir kungi un kungi, un šī pievilcība jau ir kļuvusi pazīstama. Tomēr viss nav tik vienkārši. Jūs varat bez grūtībām sasveicināties ar lietu, taču sievietei ir nepieciešama īpaša pieeja, ir jāņem vērā viņas statuss un vecums. Turklāt laika gaitā ir mainījušies iepriekš pieņemtie noteikumi.

Spāņu vīrieši

Pievēršoties vīrietim Spānijā un izrunājot vārdu “seigneur”, jūs uzsverat cieņu pret viņu, kuru, starp citu, ļoti novērtē Ibērijas pussalas iedzīvotāji.

Image

Ir svarīgi atcerēties, ka šim apsveikumam jāpievieno vīrieša uzvārds. Šī forma tiek uzskatīta par izplatītu un laicīgu. Neformālas sarunas gadījumā ar kungu, kura statuss ir diezgan augsts, piemērota būs apelācija “don” kombinācijā ar sarunu biedra vārdu. Šī vārda daudzskaitļa nav.

Ja vīriešu ir daudz un visi ir jāsveicina, tad daudzskaitlī lietojat vārdu “senors” - “seniori”.

Ņemiet vērā, ka vīrišķīgais daudzskaitlis ir identisks ģenitīva sievišķajam vienskaitlim.

Spāņu valodā ir tikai vīrišķais un sievišķais dzimums, no kuriem pirmais ieņem dominējošu stāvokli. Fakts ir tāds, ka, ja jūs runājat par noteiktu skaitu vīriešu, tad jūs lietojat vīrišķīgo daudzskaitli. Ja jūs vēršaties pie sabiedrības, kurā atrodas vīrieši un sievietes, tad atkal izmantojiet to pašu formu - "seniori".

Spāņu dāmas

Ir oficiāli apsveikumi, kad starp sarunu biedriem tiek noteikts attālums gan sociālajā stāvoklī, gan vecumā. “Īsas” paziņas gadījumā, kad cilvēki ir aptuveni vienāda vecuma un vienlīdzīgā statusā, tiek izmantotas demokrātiskākas ārstēšanas formas.

Tomēr nesen Spānijā tiek praktizēts arvien mierīgāks saziņas stils, kad cilvēki lieto tikai vārdus kombinācijā ar vārdiem, kas nosaka dzimumu.

Image

Spāņu sievietēm jābūt īpaši uzmanīgām, jo, uzrunājot viņus, jūs uzsverat viņu vecumu un oficiālo statusu: vai dāma ir precējusies vai nē.

Vārdu "señora" var izmantot kā aicinājumu precētai sievietei jebkurā vecumā. Ja vēlaties sveicināt grupu, kurā ir tikai dāmas, tad vārds señoras (sievišķīgais daudzskaitlis) būs ļoti piemērots.