kultūra

Spāņu uzvārdi: izcelsme un nozīme

Satura rādītājs:

Spāņu uzvārdi: izcelsme un nozīme
Spāņu uzvārdi: izcelsme un nozīme
Anonim

Uzvārds parāda cilvēku izcelsmi no viena senča, apzīmē grupas piederību noteiktai ģintij. Iedzimto vārdu piešķiršanas tradīcija parādījās X-XI gadsimtos, tagad tie tiek izmantoti visur, izņemot šauru valstu loku. Piemēram, Islandē uzvārdi ir aizliegti ar likumu. Lielākajā daļā valstu vārds pēc dzimuma tiek plaši izmantots, un tam ir savas izglītības un lietošanas pazīmes. Šajā rakstā mēs apskatīsim spāņu uzvārdus.

Uzvārdu parādīšanās vēsture Spānijā

Tāpat kā citur, arī Spānijā sākumā cilvēkiem bija tikai vārdi. Tie tika doti bērnam kristību laikā un pēc tam tika oficiāli apstiprināti. Pieaugot iedzīvotāju skaitam, vārdu dažādība nebija pietiekama, lai izvairītos no atkārtošanās. Cilvēki ar vienādiem nosaukumiem sāka bieži satikties, kas radīja neskaidrības. Tad tika izveidota tradīcija dot jaundzimušajiem vidēju vārdu, kas Spānijas valsts attīstības laikā pārvērtās par uzvārdu.

Image

Arī ērtības labad vārdam varētu pievienot vārdu, kas nosaka konkrētu personu. Tas ievērojami atviegloja personas identificēšanu starp daudzām vārddienām. Vidēja vārda, kas vēlāk kļūst par uzvārdu, veidošanas metodes bija līdzīgas līdzīgiem procesiem citās nacionālajās grupās.

Pēc vecāku vārda

Vienkāršākā lieta, ar kuru spāņi izdomāja, ir personas vārdam pievienot viena no viņa vecākiem vārdu. Piemērs: “Jorge, Jose dēls” (Jorge, el hijo de Jose). Pēc tam šī forma tika samazināta līdz vienkāršai Jorge Jose (Jorge Jose), otrais vārds tika uzskatīts par uzvārdu. Prepozīcijas de vēsturiski ir saglabājusies dažos sugas vārdu variantos. Bet tas nenorāda ne uz spāņu ģimenes īpašnieka cēlu izcelsmi, ne uz viņa ģimenes pazīmēm, kā daudzi kļūdaini domā.

Image

Pēc dzimšanas vai dzīvesvietas

Tāpat tika pievienoti vārdi, kas saistīti ar teritoriālo atribūtu. Piemēram, Marija no Valensijas (Maria de Valencia). Laika gaitā priekšvārdu vairs neizrunāja, un pilns vārds kļuva par Maria Valencia formu. Priekšvārds de, tāpat kā iepriekšējā gadījumā, dažreiz pastāv, taču tam nav semantiskas slodzes.

Pēc nodarbošanās

Otrais nosaukumam pievienotais definējošais vārds varētu norādīt profesiju, nosaukumu, amatu. Izmantojot šo metodi, tika izveidoti spāņu vārdi, piemēram, Herrero (kalējs), Escudero (veidojot vairogus), Zapatero (kurpnieks) un daudzi citi.

Iesauka

Mīļvārdiņi, kas izceļ jebkuru spilgtu iezīmi personas izskatā vai raksturā, kalpoja arī kā veids, kā atšķirt cilvēkus, kuriem ir tāds pats vārds. Senča raksturīgās iezīmes laikabiedriem atnesa tādi uzvārdi kā Barbudo (bārdains cilvēks), Rubio (blondīne), Bueno (pagodinošs), Franco (godīgs) utt.

Image

Uzvārdi par ES

Spāņu uzvārdu izplatīta forma ir forma ar sufiksiem -es. Kur ir radušās šādas variācijas, tagad nav zināms. Bet fakts paliek fakts - šī ir viena no populārākajām vispārīgo nosaukumu šķirnēm. Lielākā daļa no šiem uzvārdiem cēlušies no tēva vārda. Tātad no Gonzalo izveidojās Gonzalez, no Rodrigo - Rodriguez, no Ramona - Ramones u.c.

Sieviešu un vīriešu uzvārdi spāniski

Dažās valodās nominālās formas tiek atšķirtas pēc dzimuma. Tā, piemēram, krievu valodā šo atšķirību tradicionāli izsaka beigas. Vīriešu un sieviešu spāņu uzvārdiem nav atšķirību izrunā un pareizrakstībā. Vēl viena interesanta iezīme ir tā, ka sievietes šajā valstī neuzņemas vīra vārdu, kaut arī bieži to var pievienot pēc savas.

Image

Otrie vārdi tika nodoti no tēva dēlam, iegūstot pēdas visam klanam. Sakarā ar to zīmju līdzību, ar kurām ģimene uzvārdu saņēma no sava senča, daudzi no tiem bija diezgan izplatīti. Tāpēc bieži vien ir iespējams satikt spāņus, kuriem ir vienāds uzvārds, bet nav radinieki.

Parastie spāņu uzvārdi

Lielākajai daļai vārda vārdu spāniski runājošās valstīs ir šādi vispārīgi nosaukumi:

  • Fernandezs.

  • Rodrigess.

  • Sančezs.

  • Gomez.

  • Garsija.

  • Gonzalez.

  • Lopess.

Retos spāņu uzvārdos ietilpst tie, kas aizgūti no citām valodām, norāda uz kādu unikālu cilvēka iezīmi vai nāk no reti apdzīvotu vietu nosaukumiem. Piemēram, slavenais 16. gadsimta konkistadors Alvars Nuņezs Cabeza de Vaca, kura uzvārds tiek tulkots kā “govs galva”, saņēma tādu vispārīgu vārdu no Spānijas provinces apdzīvotās vietas nosaukuma. Vēl viens piemērs ir uzvārds Pikaso, kas ir slavens visā pasaulē, pateicoties savam talantīgajam īpašniekam. Viņa ieguva mākslinieku no savas mātes, un tieši šī vārda mazā izplatība pamudināja Pablo Ruizu Pikaso izvēlēties viņu oficiālai prezentācijai.