slavenības

Kur tagad ir Natālija Beketova - poliglots, kas runā 120 valodās?

Satura rādītājs:

Kur tagad ir Natālija Beketova - poliglots, kas runā 120 valodās?
Kur tagad ir Natālija Beketova - poliglots, kas runā 120 valodās?
Anonim

Ir pagājis nedaudz laika, kopš visi plašsaziņas līdzekļi: televīzija, avīzes un žurnāli aizrautīgi runāja par ārkārtas sievieti Natāliju Beketovu, kura strādāja par medmāsu Anapā. Tam bija iemesls.

Parasti mums visiem skolā bija jāapgūst kāda svešvaloda. Bet ne visi var lepoties ar to, ka zina vismaz nedaudz no tā, ka viņi pat runā šajā valodā un spēj saprast sarunu biedru. Un vēl mazāk izplatītas ir divu valodu zināšanas. Ko tad teikt par poliglotu?

Un Natālija Beketova ir poliglots, kurš runā 120 valodās. Viņu vidū ir mirušie, kas tik daudzus gadus nav izklausījušies, reti, pat senatnē. Viņa viņus ne tikai pazīst, bet arī tekoši runā. Šajā situācijā pārsteidzoši ir tas, ka jaunā sieviete nekad nav nodarbojusies ar valodu mācīšanos.

Kā Natālija Beketova (Tatti Valo) saņēma savu dāvanu? Kur tagad ir šī apbrīnojamā sieviete? Kā bija viņas dzīve? Atbildes uz šiem jautājumiem jūs atradīsit rakstā.

Image

Kā tas viss sākās?

Natālija Beketova īpaši neatšķīrās no vienaudžiem. Un viņas vecāki ir vienkārši cilvēki. Viņas tēvs dienēja raķešu vienībā Polijā, kad 1979. gada 29. augustā ģimenē piedzima meita. Pirms Beketovi apmetās Anapā, viņiem bija jāapceļ gandrīz visa Krievija.

Parasta biogrāfija. Skola. Turklāt studijas viņai nebija vieglas, viņa tika pārtraukta no trim līdz četriem. Vācu valoda, kas bija jāmāca saskaņā ar skolas mācību programmu, bija “ķīniešu vēstule”.

Medicīnas skola. Medmāsas darbs vietējās slimnīcas ķirurģijā. Studiju gads Jaroslavļas medicīnas institūtā.

Viss, kas atmiņā paliek

Bet, pēc viņas vārdiem, viņa sevi skaidri atcerējās divus gadus. Un 10-14 gadu vecumā viņai bija iespēja redzēt visus cilvēka orgānus un viņa bija spējīga uz telekinezi. Viņai pat vairāk nekā vienu reizi ir notikusi spontāna levitācija (tā ir gaisā planējoša). Meitene varēja redzēt citas pasaules.

Pati Natālija Beketova vairākkārt runāja par zināšanām, kas viņu satrauca, “par dažādām valodām un nezināmām valstīm”, un viņai nebija vienalga, par kādu valodu domāt, viņa pat nepamanīja atšķirību, apmainoties vienai ar otru.

Image

Kā notiek brīnumi?

Bet par visu, viņa palika parasta meitene. Tā tas turpinājās, līdz kādu dienu viņa zaudēja matemātikas pārbaudījumu. Nataša pie sevis ieradās tikai medmāsas kabinetā. Lidija Dmitrievna ilgu laiku strādāja skolā. Viņa ļoti labi atcerējās šo dīvaino stāstu, kad meitene bezsamaņā gulēja uz galda. Kad Nataša pamodās, māsa atbildēja uz viņas jautājumiem nesaprotamā jucekļa valodā. Un pēc kāda laika viņa nodevās, ka viņa vispār nav Nataša, bet Anne MacDowell. Meitene ar ātro palīdzību tika nogādāta vietējā slimnīcā, bet tika aizsūtīta mājās, pat aizturēta pat uz dienu.

Vēlāk Natālija Beketova pastāstīja, kā viņa vēroja notiekošo no augšas, kādu laiku it kā no ķermeņa izlēca. Pamodos, viņa dzimto valodu neatcerējās, viņš uz brīdi izkrita no atmiņas. Viņu vajadzēja atsaukt gandrīz ar grunti. Un svešs, līdz šim nezināms, vārdi parādījās it kā no nekurienes. Viņa viņus labi pazina, citplanētiešus, svešiniekus un noslēpumainus. Senie ķīniešu, vecie japāņu, britu Šekspīra laiki, vecā slāvu, persiešu, arābu, mongoļu, latīņu valoda … Viņa pat sevī atrada spēju komponēt kādā no šīm valodām.

Image

Dziednieks

Natālija Beketova no Jaroslavļas pārcēlās uz galvaspilsētu un devās strādāt uz medicīniskās diagnostikas centru.

Tieši šeit viņā parādījās dziedināšanas dāvana. Viņa varēja dziedēt ar rokām un pareizi diagnosticēt. Slavenajam rakstniekam M. N. Rečkinam, kurš pētīja noslēpumainas cilvēka spējas, viņa nekļūdīgi sauca viņa redzes indikatorus, norādot, ka tie kļuvuši tādi pēc viņa acīm veiktās operācijas. Apmēram piecas minūtes viņa uzskaitīja viņa slimības un sīki aprakstīja pašu operāciju, kas viņu neticami šokēja. Un oftalmoloģiskā centra darbiniekiem, kur viņš nebija pārāk slinks, lai pieteiktos uz apstiprinājumu, viņam tika sniegta tāda pati informācija. Lieki piebilst, ka līdz tam meitene neko par viņu nezināja.

Un gadu vēlāk viņa jau veica viņam detalizētu mugurkaula diagnozi, parādot pieredzējuša manuālā terapeita zināšanas.

Bieži telpā, kurā viņai bija jāārstē paciente, atradās citi pacienti. Viņu stāstiem ir grūti noticēt. Patiešām, daudzi liecinieki vienā balsī runā par halo, balto un gaišo, mainīgo formu, pārvēršot ovālu, rombveida vai pat purpura “piedurkni”. Tam ir grūti ticēt, taču tas tiek ierakstīts video, kuru autentiskumu apstiprina eksperti. Jūs pat varat redzēt, kā viņš pulsē ar Natašas vārdu ritmu.

Tiesa, dziedināšanas dāvana laika gaitā ir izbalējusi.

Image

Natālija Beketova: festivāla disks

Valodu zināšanas viņai palika. Jo tās nav tikai zināšanas. Meitenei valoda bija kaut kas pilnīgi dzīvs, kāda cita apziņa. Ilgu laiku viņa turēja savas zināšanas noslēpumā, baidoties kaitēt radiniekiem.

Viņas spējas ir atkārtoti apstiprinātas. Zinātnieki, interesējoties, atrada tos reālam lietojumam.

Phaistos disks ar tekstu - pirms simts gadiem arheologu atradums tika atklāts Krētā, starp senās Festa drupām. Akmens disks, kura abās pusēs spirālē ir nokrāsotas dīvainas rakstzīmes. Pat tika uzskatīts, ka viņš kaut kādā veidā ir saistīts ar Atlantis. Nataša paņēma dažas stundas, lai rūpīgi atšifrētu tekstu, un viņa ieraksts bija gandrīz divsimt lappušu. Šī opcija galu galā tika reģistrēta kā zinātnisks atklājums.

Pēc ekspertu domām, viņas zināšanas pat vissenākajās valodās ir daļa no gēnu atmiņas.

Image

Pārbaudes Krasnodarā

Runājot ar Mahiru Rafu al Safāru, viņa runāja austrumu dialektā. Bet, pēc skolotāja domām, valoda viņam bija sveša, un varbūtība, ka viņš pieder Vidusāzijas valodām, ir liela, jo meitenes runā atsevišķi vārdi skanēja persiešu un arābu valodā.

Natālija Beketova ir poliglots, kas ar izcilām valodas zināšanām skāra Miyuki Tagaki no Japānas. Pēc japāņu domām, šādu pilnību nav iespējams sasniegt, valodu apgūstot tikai no mācību grāmatām. Bet teksts, kuru meitene uzrakstīja japāņu valodā, izrādījās Miyuki nepazīstami hieroglifi. Un saskaņā ar turku valodas skolotāja autoritatīvo secinājumu tas izrādījās viens no veco osmaņu valodas variantiem no agrīnajiem viduslaikiem.

Image

Dzīvoja dzīvi

Saskaņā ar Natašas dziļo pārliecību, viņai vajadzēja nodzīvot vismaz 120 dzīves, kurās viņa bija gan vīrietis, gan sieviete, dzīvoja dažādās valstīs un runāja dažādās valodās.

Angļu biogrāfija.

Viņa ļoti labi atceras, ka viņa dzimusi 1679. gada aprīlī netālu no Londonas, Backfield muižā. Viņas vārds bija Enie Mary Kat MacDowell. Atcerēti vārdi Džeimss Visklers, tēvs, Marija Magdala, māte, Brūds Linkolns un Ričards Edvards Džordžs, māsas, un māsas Sulins.

Eni uzauga lielā mājā divos stāvos ar kolonnām Zaļajā ielejā. Viņš atceras stallīti 12 zirgiem. Viņa uzzināja par vecāku nāvi kuģa vrakā, kad viņai bija četri gadi, pēc kuras radinieki viņu aizveda uz Indiju. Tur Eni vairāk nekā 50 gadus vienā templī panorāmēja grāmatu, par kuru viņai bija atļauts izmantot vēdiskos avotus. Savu grāmatu viņa nogādāja Anglijā, kur to nodeva konservēšanai brālēnam Viljamam Foksleram.

Viņa nomira vecumdienās un tiek apglabāta netālu no Biksfīldas ģimenes muižas. Starp citu, šo informāciju var pat daļēji pārbaudīt, jo Apvienotās Karalistes arhīvos ir saglabājušās daudzas vecas ēkas, un stāstā nosaukti daudzi orientieri.

Francijas periods.

1793. gada jūlijā viņa atdzima zēna Žana d'Evera personā Sentdžūlijā, nelielā Francijas pilsētā. Viņam bija astoņpadsmit, un viņš devās uz Parīzi, plānojot iestāties Napoleona armijas rindās. Sākās karš pret Krieviju. Bet pirmajā kaujā viņš nomira. Un bajonetes streika vietā Natašas dzimumzīme. Viņa uzskata, ka tas ir brūču pēdas no iepriekš nodzīvotās dzīves.

Image