kultūra

Atšķirīgi žesti dažādās valstīs un to apzīmējums

Satura rādītājs:

Atšķirīgi žesti dažādās valstīs un to apzīmējums
Atšķirīgi žesti dažādās valstīs un to apzīmējums
Anonim

Ikviens cilvēks savā dzīvē plaši izmanto žestus, kas ir neatņemama komunikācijas sastāvdaļa. Jebkurus vārdus vienmēr pavada sejas izteiksmes un darbības: rokas, pirksti, galva. Dažādas žesti dažādās valstīs, piemēram, sarunvaloda, ir unikāli un daudzšķautņaini. Tikai zīme vai ķermeņa kustība, kas izdarīta bez jebkāda ļaunprātīga nodoma, var uzreiz iznīcināt smalko izpratnes un uzticības līniju.

Taustes kontakts ir viens no saziņas līdzekļiem.

Zīmju valoda dažādās valstīs ir interesanta daudziem. Visaktīvāk to apguva franči un itāļi, kuri gandrīz katru vārdu pavada ar sejas izteiksmēm, vicinājām rokas, pirkstu kustības. Visizplatītākā saziņa ir taustes kontakts (tas ir, pieskāriens), kas dažās kultūrās ir vienkārši nepieņemams. Tātad Anglijā pieskāriens principā netiek pieņemts, un sarunu biedri cenšas saglabāt “izstieptas rokas” attālumu savā starpā. Tikai Kembridžā ir pieļaujama rokasspiediena pasniegšana: skolas perioda sākumā un beigās. Vācietim Anglijā veiktais attālums ir pārāk mazs, tāpēc Vācijas iedzīvotājs būs vēl pusotra soļa attālumā no otra cilvēka. Saūda Arābijas iedzīvotāji sazinās, praktiski elpojot viens otra sejā, un Latīņamerikā jebkuru runu fiksē pieskares kustība.

Nodding galva: šī žesta vērtību polaritāte

Image

Žestu nozīme dažādās valstīs ir radikāli atšķirīga. Tie, kuriem ir ierasta semantiskā slodze planētas otrā pusē, tiek interpretēti tieši pretēji. Piemēram, Krievijā un Eiropā apstiprinoša galvas pamāšana ar vērtību “jā” Indijā, Grieķijā, Bulgārijā nozīmē noliegšanu un otrādi: šajās valstīs galvas pagriešana no vienas puses uz otru ir apstiprinājums. Starp citu, Japānā “nē” tiek izteikts ar plaukstu sašķiebšanu no vienas puses uz otru, neapolieši pauž nesaskaņas, paceļot galvu uz augšu un noraidoši izliekot lūpas, savukārt Maltā izskatās, ka pieskaroties zoda pirkstu galiem ar pagrieztu birsti uz priekšu.

Zīmju valoda dažādās valstīs paraustās plecus, savādi, gandrīz visur vienādi: neskaidrība un pārpratumi.

Ritinot rādītājpirkstu templī, krievi un franči pauž sarunu biedra stulbumu vai apstiprina viņa lūpās izteikto muļķību un absurdu. Spānijā šis pats žests liecinās par neuzticēšanos runātājam, bet Holandē, gluži pretēji, par viņa asprātību. Angļi kustības templī interpretēs kā “dzīvo jūsu prātu”, Itālijā tas norāda uz draudzīgu attieksmi pret cilvēku, ar kuru jūs runājat.

Īkšķa kustības

Amerikā paaugstinātu īkšķi izmanto, mēģinot noķert garāmbraucošu automašīnu. Tā otrā nozīme, kas visiem zināma, ir “viss ir kārtībā”, “super!”, “Lieliski!”. Grieķijā šis žests ļoti rupji iesaka apklust. Tāpēc amerikānis, kurš mēģina noķert garāmbraucošu automašīnu uz Grieķijas ceļa, izskatīsies diezgan smieklīgi. Saūda Arābijā šim žestam, ko papildina īkšķa rotācijas kustība, ir aizvainojošāka interpretācija, un tas nozīmē "izskrieties no šejienes". Angļi un austrālieši šo zīmi uztvers kā seksuāla rakstura apvainojumu, arābu vidū tas ir saistīts ar fallisko simbolu. Īkšķis savienojumā ar citiem žestiem nozīmē spēku un pārākumu. To izmanto arī situācijās, kad noteikta autoritāte cenšas parādīt savas priekšrocības pār citiem, kurus viņš ir gatavs vienkārši sadragāt ar pirkstu. Tādējādi žesti dažādās pasaules valstīs veic pilnīgi atšķirīgu semantisko slodzi un var netīši aizskart sarunu biedru.

Interesanti, ka šo pirkstu interpretē itāļi: tas ir atskaites punkts. Krieviem un angļiem tā būs piektā, un rezultāts sākas ar indeksu.

Image

Visu saprotamo “ok” daudzšķautņaina nozīme

Pasaulē pazīstama zīme, ko veido rādītājpirksts un īkšķis skaitļa “nulle” formā, pastāv jau vairāk nekā 2500 gadus. “Ok” žests dažādās valstīs atšķiras semantiskā interpretācijā un tam ir daudz nozīmju:

  • “Viss ir kārtībā”, “ok” - ASV un daudzās citās valstīs;

  • "Manekens", "nulle" - Vācijā un Francijā;

  • "Nauda" - Japānā;

  • "Iet uz elli" - Sīrijā;

  • “Es tevi nogalināšu” Tunisijā;

  • piektais punkts - Brazīlijā;

  • homoseksuāļi - Vidusjūras baseina valstīs;

  • tikai neķītrs žests - Portugālē.

Senatnē šo zīmi uzskatīja par mīlestības simbolu, attēlojot skūpstāmās lūpas. Viņš arī atzīmēja daiļrunīgo runātāju par trāpīgu paziņojumu vai smalku aforismu. Tad šis žests tika aizmirsts un Amerikā ieguva jaunu dzimšanu 19. gadsimtā, apzīmējot mūsdienu "viss ir labi". Žestu atšķirības dažādās valstīs izraisīja precedentu, kas notika Vācijā, kad viens autovadītājs policistam, kuru viņš pabrauca, parādīja “ok” zīmi no savas automašīnas loga. Pēdējais tika aizskarts un iesūdzēja likumpārkāpēju. Tiesnesis, izpētījis dažādu literatūru, autovadītāju attaisnoja. Motivācija bija šīs zīmes divkāršā nozīme, kas bija pieņemama Vācijā. Katra zīme var brīvi interpretēt parādīto zīmi savā veidā, jo dažādu valstu žestu nozīme ir unikāla. Tas jums vienmēr jāatceras.

Image

V nozīmē "uzvara"

Atšķirīgie žesti dažādās valstīs izceļ pasaulslaveno V formas zīmi, kas ieguva popularitāti Otrā pasaules kara laikā ar vieglu Vinstona Čērčila servēšanu. Uz izstieptu roku, pagrieztu pret runātāju ar muguru, tas nozīmē "uzvaru". Ja roka ir novietota atšķirīgi, žests ir aizskarošs un nozīmē “apklusti”.

Nedaudz par nepieklājīgiem žestiem

Žestu apzīmējumiem dažādās valstīs dažreiz ir tik pretēja nozīme, ka var tikai pārsteigt par iedzīvotāju fantāzijām. Kopš bērnības pazīstami visiem, senatnē sīkdatnes tika veiksmīgi izmantotas. Japānas sievietes, paužot piekrišanu apkalpot klientu, izmantoja šo žestu. Slāvu priekšā viņš darbojās kā talismans pret ļaunajiem gariem, korupciju un ļauno aci. Mūsdienu tautas medicīna uztver trīs pirkstu kombināciju tāpat kā senatnē un pat izturas pret to ar miežiem acīs. Lai gan vispārējā izpratne par šo žestu ir aizskaroša.

Zīmju izsaukšana ar rādītājpirkstu Āzijā tiek uztverta kā nepieklājīgi žesti. Dažādās valstīs tie tiek interpretēti kā lūgums tuvināties (tuvināties). Filipīniešiem tas ir pazemojums, par kuru viņus var arestēt, jo šī apelācija attiecas tikai uz suni.

Visneķītrākais un atpazīstamākais žests, kas pastāv kopš seniem laikiem, ir paceltais vidējais pirksts, kas atbilst ļoti nepieklājīgam lāstam. Šī zīme simbolizē vīrieša dzimumorgānu, un piespiež blakus esošos pirkstus - sēklinieku.

Šķērsotais indekss un vidējie pirksti norāda uz sieviešu dzimumorgāniem, un rietumos tos izmanto kā aizsardzību pret ļaunu aci.

Interesanti žesti dažādās pasaules valstīs, aicinot kādu iedzert. Krievijā tas ir plaši pazīstams klikšķis uz rīkles, un tāpēc francūzim tur vajadzētu saskrāpēt īkšķi un rādītājpirkstu.

Image

Patiess franču žests

Tas pats francūzis (meksikāņu, itāļu, spāņu), ja vēlas izcelt kādu izsmalcinātību un izsmalcinātību, ienes lūpā trīs pirkstu savienotos galus un, paceldams zodu augstu, nosūta gaisa skūpstu. Tādā veidā viņš izsaka apbrīnu. Turklāt šī zīme šo valstu iedzīvotājiem ir tik pazīstama, ka slāvi pamāj ar galvu.

Deguna pamatnes berzēšana ar rādītājpirkstu norāda uz šaubām un aizdomīgu attieksmi pret sarunu partneri. Nīderlandē šis žests norādīs uz personas alkohola reibumu, Anglijā - slepenību un sazvērestību. Spānijā tiek uzskatīts par aizskarošu pieskarties auss ļipiņai ar pirkstu, tas nozīmē, ka "starp mums ir geji". Libānā šo frāzi interpretē, vienkārši saskrāpējot uzacis.

Kā zīmi par entuziasmu par kāda ideju vācietis ātri pacels uzacis. Anglis šo žestu uztvers kā skeptisku attieksmi pret saviem vārdiem. Bet, piesitot sev uz pieres, viņš parādīs gandarījumu par sevi, savu ātro asprātību. Holandes pārstāvim ir tāds pats žests, tikai ar rādītājpirkstu paceltu uz augšu, tas liecina par gandarījumu par sarunu biedra prātu. Ja rādītājpirksts ir vērsts uz sāniem, tad dialoga partneris, maigi izsakoties, ir vientiesis.

Rokas žesti dažādās valstīs pārsteidz ar to interpretāciju. Tātad Krievijā divi rādītie pirksti, kas ir pakļauti viens otram un berzē viens pret otru, apzīmē “pāri, kas labi tikuši galā”, Japānā tas pats žests pauž problēmas, kas apspriesta ar sarunu partneri, neatrisināmību.

Image

Brīdinājuma zīmes

Dažādi žesti dažādās valstīs ir ļoti ekstravaganti. Piemēram, ja kāds garāmgājējs Tibetā parāda valodu, jums nevajadzētu uztvert šo situāciju no negatīvās puses. Tas tikai nozīmē: “Es neko pret jums neuzzīmēju. Esiet mierīgs."

Parakstiet "Uzmanību!" Itālijā un Spānijā to izsaka, ar rādītājpirkstu pavelkot kreisās rokas apakšējo pirkstu. Ja Anglijas iedzīvotājs nolemj kādam mācīt stundu, viņš pacels divus pirkstus, kas savienoti kopā, un tas nozīmēs šo nodomu. Amerikā šis žests tiek uztverts atšķirīgi - kā divu cilvēku rīcības saskaņotība, viņu vienotība.

Laivas formas plauksta Itālijā simbolizē jautājumu un aicinājumu izskaidrot, Meksikā tas ir piedāvājums samaksāt par vērtīgu informāciju.

Rādītājpirksta un mazā pirksta kombinācija, kas veido “ragus”, francūzis uztvers kā apgalvojumu par savas puses neticību, un itāļiem šis žests tiek uzskatīts par talismanu, Kolumbijā - veiksmes vēlējums. Kazas zīme ir metālapstrādes darbinieku starptautisks simbols.

Ar līkuma kustību ar rādītājpirkstu Indijā notiesā cilvēku par viņa izliktajiem meliem.

Interesanta ir dažādu kultūru attieksme pret roku sakārtošanu. Tātad Tuvajos Austrumos, Malaizijā, Šrilankā, Āfrikā un Indonēzijā kreiso roku uzskata par netīru, tāpēc viņa nekādā gadījumā nedrīkst dot kādam naudu, ēdienu, dāvanas vai ēst. Jāuzmanās, kad rokas tiek nolaistas bikšu kabatās. Argentīnā to uzskata par nepieklājīgu. Japānā jūs nevarat publiski pievilkt jostu, jo to var uztvert kā hara-kiri sākumu.

Image

Sveiciena ētika

Apsveikuma žesti dažādās valstīs ir arī unikāli. Pirmā lieta, kas jādara, tiekoties, ir izsaukt uzvārdu. Japānā vārds netiek izmantots pat neformālās sanāksmēs. Nepieciešams svinīgs priekšgala ar salocītām plaukstām uz krūtīm. Jo dziļāks tas ir, jo lielāka cieņa tiek izteikta viesim. Spānijā apsveikumu papildus parastajam rokasspiedienam bieži pavada arī vētrains prieka un apskāviena izteiciens.

Lapzemē, sveicot viens otru, cilvēki berzē degunu.

Atvadas no dažādām kultūrām arī ir atšķirīgas. Itāļi, piedāvājuši roku, ar prieku sitīs cilvēku uz muguras, tādējādi izrādot simpātijas pret viņu; Francijā šis žests nozīmē "izkļūt un nekad vairs nerādīties šeit".

Ardievu žesti

Latīņamerikā cilvēki atvadās, uzaicina, vicina ar plaukstu, kas Krievijā tiek uztverts kā ielūgums nākt klajā. Eiropieši, atvadoties, paceļ rokas uz augšu un pakustina pirkstus. Andamanu salu iedzīvotāji, atvadoties, ņem aizbraukušā cilvēka plaukstu, pieliek to pie lūpām un viegli to pūš.

Tagad par dāvanām. Ķīnā tos pieņem ar abām rokām, pretējā gadījumā to uzskatīs par necieņu. Ieteicams atvērt dāvanu ar personu, kas to piešķir, un noliecoties, tādējādi izsakot pateicību. Jūs nevarat dot nāvi simbolizējošu pulksteni, un iesaiņojumam, kurā iesaiņota dāvana, nevajadzētu būt baltam. Japānā, gluži pretēji, ir ierasts dāvanas mājās izpakot, lai neapkaunotu cilvēku iespējamā piedāvājuma pieticības dēļ.

Image