kultūra

Uzvārda Bondarenko vēsture, nozīme un izcelsme

Satura rādītājs:

Uzvārda Bondarenko vēsture, nozīme un izcelsme
Uzvārda Bondarenko vēsture, nozīme un izcelsme
Anonim

Uzvārds Bondarenko nav tik reti sastopams. Vecajās dienās tas bija visizplatītākais Ukrainas zemēs un Kubā. Tomēr pagājušajā gadsimtā uzvārdu teritoriālās robežas ir izplūdušas, spēja brīvi pārvietoties pa pasauli ir sajaukusi tautas. Tagad Bondarenko ģimeni var atrast jebkurā mūsu valsts stūrī un pat ārzemēs. Kāda ir šī senā uzvārda izcelsme?

Vēsture tūre

Jebkurš uzvārds ir sava veida sugas vārds, kas atspoguļo ģimenes aktivitātes vai kādu pazīmi, ar kuru sencis kļuva slavens. Senatnē vīrietim papildus savam vārdam vienmēr bija arī segvārds, ar kuru cilvēki uzreiz saprata, ko sagaidīt no jauna paziņa. Ja ģimenei piederēja kāda veida amatniecība, tad bieži visus tās locekļus, neatkarīgi no viņu vārda, sauca precīzi.

Bondarenko vārda vēsture ir saistīta ar vecos laikos ļoti cienītu profesiju - mucas lietu. Kooperu Krievijā sauca par meistaru, kurš gatavoja kāzu ēdienus.

Image

Austrumukrainas saknes

Zemnieku ekonomikā bija vajadzīgs daudz mucu, toveri un toveri. Tātad kooperatora un viņa dēlu bizness vienmēr ir atrasts. Pašu meistaru parasti sauca vienkārši pēc profesijas. Bet studenti un mācekļi, kā arī pēcteči un tikai pēcnācēji sauca ar mainītu vārdu, kam pievienoja zilbi, kas norāda uz radniecību. Atkarībā no dialekta šī piedēkļa skanēja atšķirīgi:

  • Krievijas centrālajā daļā s, s un s (piemēram, Bondarev).
  • Ukrainas ziemeļos Čukā.
  • Zemēs, kuras nonāca Polijas pakļautībā, uzvārdi beidzās ar -sky (Zalessky, Kowalski, Bondarsky uc).
  • Bijušajās Perejaslavļas un Čerņigovas Firstistes teritorijās kā radniecības norādi tika izmantots sufikss -enko. Attiecīgi vārda Bondarenko izcelsme ir Austrumukraina.

Image

Uzvārds Valstspiederība

Mūsdienu pasaulē nav “tīru” valodu. Katram no tiem ir aizņēmumu jūra, no kuriem daudzi ir tik ilgi ienākuši ikdienas runā, ka tos vairs neuztver kā svešus. Šādi vārdi vairs netiek izmantoti to sākotnējā nozīmē, bet sakņojas citos terminos. Tas notika ar vārdu Bondarenko. Tās izcelsme un nozīmīgums sakņojas tik dziļos vēstures slāņos, kur Krievijai pat nebija mūsdienu robežu. Tāpēc mēģinājums izprast vārda etimoloģiju pārvēršas par reālu lingvistisku pētījumu.

Liekas, ka ar vārda Bondarenko izcelsmi viss ir skaidrs. Bet rodas jautājums: kāpēc tieši “kooperatīvs”, ja saskaņā ar slāvu valodu noteikumiem pareizāk būtu šādu meistaru saukt par “mucu izgatavotāju”? Starp citu, šāda profesija patiešām pastāvēja Krievijā, taču tās rašanās vai drīzāk izolācija aizsākās daudz vēlāk. Atšķirībā no mucu izgatavotāja, kupeja izgatavoja ne tikai mucas, bet arī citus koka traukus ar stīpām vai pinumu.

Image

Šeit slēpjas gals. Vācu valodā ir vārds binden, kas nozīmē "adīts". Attiecīgi saistviela ir persona, kas kaut ko adž. Tāda pati sakne redzama arī zvejas tīkla nosaukumā - “bindyuga”. Tātad koopers ir meistars, kurš izgatavo pītus vai ar stīpām saistītus traukus. Gadsimtiem ilgi senie slāvi dzīvoja blakus ģermāņu tautām, un daudzas ciltis, piemēram, bodriļi, luteņi un prūši, nonāca rietumu kaimiņu varā un pakāpeniski tika “ģermanizētas”. Tieši šajās zemēs, kā uzskata daži pētnieki, parādījās vārds "cooper".

Pēc senās valodas

Izrādās, ka vārda Bondarenko izcelsme ir vācu valodā? Nav tik vienkārši! Kā valodnieki jau sen ir pierādījuši, visām indoeiropiešu valodas valodām, ieskaitot krievu, angļu, franču, vācu un citas, ir kopīga sakne. Visi no viņiem ir cēlušies no sanskrita un ir saistīti. 60. gados Padomju Savienībā viesojās slavenā indiešu valodniece Durga Prasadu Šastri.

Image

Viņš bija satriekts, ka saprot lielāko daļu vārdu (precīzāk, visus sākotnēji krievu, nevis aizgūtos vārdus) bez tulkojuma. Viņš apgalvoja, ka krievi runā arhaiskā un nedaudz izkropļotā sanskrita versijā.

Ja man jautātu, kuras divas pasaules valodas ir vislīdzīgākās viena otrai, es atbildētu bez vilcināšanās: krievu un sanskrits. Un ne tāpēc, ka daži vārdi abās valodās ir līdzīgi, kā tas ir daudzās valodās, kas pieder vienai ģimenei. Piemēram, kopīgus vārdus var atrast latīņu, vācu, sanskrita, persiešu un krievu valodās, kas pieder indoeiropiešu grupai. Pārsteidzoši ir tas, ka mūsu divās valodās vārda, stila, sintakse un gramatikas noteikumi ir līdzīgi.

Tādējādi mēs varam teikt, ka vārda Bondarenko izcelsme ir indoeiropieši. Un šī uzvārda vecums tiek aprēķināts nevis gadsimtiem ilgi, kā parasti ticēja, bet gan gadu tūkstošiem.