kultūra

Ko nozīmē gringo un kas tas īsti ir?

Satura rādītājs:

Ko nozīmē gringo un kas tas īsti ir?
Ko nozīmē gringo un kas tas īsti ir?
Anonim

Bieži sarunvalodā tiek atrasts vārds “gringo”. Ko tas nozīmē, daudzi zina, bet dažiem, neraugoties uz šī vārda izplatību, ir zināmas grūtības, tos lietojot runā. Jo īpaši daudzus interesē jautājums par to, vai tas nes negatīvu emocionālu pieskaņu, vai tas ir aizskarošs. Mēģināsim to izdomāt.

Image

Spāņu-krievu vārdnīca dod šādu vārda "gringo" tulkojumu - ārzemnieks. Šis vārds:

  • biežāk nozīmē balto ārzemnieku, īpaši Ziemeļamerikas dzimteni;

  • visbiežāk tiek izmantots sarunvalodā starp cilvēkiem, kuri nepieder pie “gringo”;

  • dažreiz darbojas kā pārsūdzība ārzemniekam.

Vārda konkrētais lietojums un nozīme ir atkarīga arī no valsts un situācijas, kurā to lieto.

Izcelsmes vēsture

Tiek uzskatīts, ka pirmais vārda lietojums pieder meksikāņiem, un termins tiek lietots kopš 19. gadsimta. Rakstiskā runā, kas balstīta uz Oksfordas angļu vārdnīcas datiem, vārds pirmo reizi parādījās 1849. gadā Džona Odubona publikācijā Western Journal. Laika gaitā to sāka izmantot gandrīz visās Latīņamerikas valstīs.

Vēsturiskā versija

Šī versija radās ASV un Meksikas kara ietekmē, kas sākās 1846. gadā, kad ASV karaspēks iebruka Meksikas ziemeļu zemēs, lai it kā atbalstītu savus zemniekus, kuri pirms gadu desmitiem kolonizēja Meksikas zemes un izveidoja tur gandrīz vergu darba sistēmu. Vienkārši izsakoties, armija sagūstīja un iekļāva Amerikas Savienotajās Valstīs šīs zemes (Ņūmeksiku un Kalifornijas augšdaļu), kur blakus vietējiem iedzīvotājiem dzīvoja amerikāņu kolonisti. Tajā laikā ASV militārpersonas valkāja zaļu formas tērpu; meksikāņi viņiem kliedza: zaļie, dodieties mājās! ("Zaļie, dodieties prom"). Vēlāk green go tika samazināts līdz gringo. Saskaņā ar citu versiju, vārds radās, atdarinot amerikāņu bataljonu komandieru uzsaukumus Green, go! (“Zaļie, dodieties uz priekšu!”).

Image

Tās pašas kara versijas ietvaros, bet nedaudz citā versijā tiek apsvērta šāda vārda izcelsmes teorija: amerikāņu karavīrus sauca par “gringos” pēc acu krāsas (galvenokārt zaļas vai zilas), kas krasi atšķīrās no melnādainajiem vai brūnsimildajiem meksikāņiem.

Taisnība vai nē, bet jebkurā gadījumā vēsturiskā versija izskaidro, kāpēc amerikāņus sauca par “gringos”. Tam ilgu laiku bija izņēmuma nozīme. Lai pazemotu un apvainotu, viņi savā runā izmantoja vārdu “gringo” (kas nozīmē “iebrucējs”).

Etimoloģiskā versija

Lai gan ir arī cita etimologu versija, saskaņā ar kuru vārds “gringo” tika plaši izmantots Spānijā, taču ilgi pirms Meksikas un Amerikas kara. Tātad 1786. gada Kastīlijas vārdnīcā tas tiek minēts pirmo reizi. Zinātnieki sliecas domāt, ka tas cēlies no spāņu vārda griego ("grieķu"). Tajos laikos izteiciens "runā grieķu valodā" nozīmēja to pašu, ko krievu valodā "runā ķīniešu valodā", tas ir, tas bija idioms izteicienam "runā nesaprotami (nesaprotamā valodā)". Un pārveidots vēlāk "gringo" nozīmēja "ārzemnieks, viesa persona, kas nerunā spāņu valodā". Šo versiju atbalsta arī tas, ka līdzīgi izteicieni pastāv arī citās valodās, piemēram, angļu valodā, kas man ir grieķu valodā (“Es to nesaprotu, man tas izklausās grieķu valodā”).

Vārda nozīme dažādās Latīņamerikas valstīs

Dažādās Latīņamerikas valstīs vārda nozīme mainās: no nelielas uz ļoti nozīmīgu. Tātad, Meksikā vārds "gringo" nozīmē, ka cilvēks ir Amerikas Savienoto Valstu iedzīvotājs neatkarīgi no viņa rases. Kubā, Gvatemalā, Nikaragvā, Panamā un Kostarikā tas ir jebkura ziemeļamerikāņa vārds.

Image

Brazīlijā, īpaši tūrisma reģionos, šis vārds attiecas uz visiem ārzemniekiem, kuri angliski runā no ASV, Kanādas, Eiropas, pat no citām Latīņamerikas valstīm. Un Argentīnā tas ir vārds visiem gaišmatainiem un baltas ādas cilvēkiem neatkarīgi no viņu pilsonības gringo ir gandrīz vārda “blondīne” sinonīms.