kultūra

Bībeles vārdi vīriešiem un sievietēm, to nozīme un tulkošana

Satura rādītājs:

Bībeles vārdi vīriešiem un sievietēm, to nozīme un tulkošana
Bībeles vārdi vīriešiem un sievietēm, to nozīme un tulkošana
Anonim

Cilvēku interese par vārdu parādīšanās vēsturi vienmēr ir bijusi liela. Viņš šodien neizbalē. Dotā vārda īpašnieks parasti vēlas uzzināt, no kurienes tas radies, kas nozīmē, kā tas var ietekmēt cilvēka likteni. Bet no visa mūsdienās izmantoto pareizo formu saraksta īpašu grupu veido Bībeles nosaukumi. Katram no viņiem ir ne tikai unikāla tā parādīšanās vēsture, bet arī noteikta nozīme.

Kādus vārdus sauc par bībeliskiem?

Vecās un Jaunās Derības stāstījumu varoņi ir apveltīti ar atšķirīgas izcelsmes nosaukumiem. Neatkarīgi no tā, tos parasti klasificē kā Bībeles vārdus. Nākotnē daudzus no tiem sāka izmantot dažādas zemes tautas. Vārdi no Jaunās Derības bija īpaši populāri pēc plaši izplatītās kristietības pieņemšanas. Vēlāk viņi tika iekļauti baznīcu nosaukumos un stingri ienāca daudzu tautu dzīvē. Tie tiek izmantoti mūsdienās.

Image

Visi Bībeles nosaukumi ir atšķirīgas izcelsmes. Starp tiem ir ebreju, grieķu, ēģiptiešu, kaldeju, arābu, kanaāniešu. Kopumā Svēto Rakstu stāstījumos pētniekiem ir aptuveni 2800 personvārdu. Dažus no viņiem vienlīdz godina gan pareizticīgie, gan katoļu baznīca.

Ebreju vārdi

Lielākā daļa Bībelē izmantoto vārdu ir ebreju izcelsmes. Tos, savukārt, var iedalīt divās lielās grupās:

  • frāžu nosaukumi vai frāzes;

  • kam ir viena vārda gramatiskā forma.

Image

Pirmajā grupā ir tādi vārdi kā Jeroboam, kas nozīmē "tauta vairosies", Abigail - tulkojumā nozīmē "mans tēvs ir prieks". Tajā pašā vārdu kategorijā ietilpst tie, kur minēts Dieva vārds. Piemērs ir šāds: Daniels - “Dievs ir mans tiesnesis”, Eleazārs - “Dievs palīdzēja”, Iedidija - “Jahves mīļākā”, Elija - “mans dievs - Jahve”, Džoels - “Jahve - Kungs Dievs”, Joathams - "Jahve ir ideāls, " Jonatāns ir "dots Jahvei."

Bībeles vārdu piemēri, kuriem ir viena vārda gramatiskā forma: Lābans - "baltais", Jons - "balodis", Efems - "noturība", "negrozāmība", Noa - "atpūta", "miers", Anna - "žēlastība", "žēlastība" ", Tamārs -" vīģes koks ".

Aizņemti Bībeles vārdi

Kā minēts iepriekš, ne visi vārdi Bībelē ir ebreju izcelsmes. Vārdu aizņemšanās nāca no kaimiņu tautu valodām. Īpaši spilgti šī tendence tiek apskatīta Vecās Derības izklāstā. Piemēri ir šādi nosaukumi: Potiphar - “pieder Ra”, aizgūts no Senās Ēģiptes. Estere ir "zvaigzne", nāca no Persijas. Mordohajs cēlies no babiloniešu dievības vārda. Parasti no Bībeles aizgūtie varoņi nepiederēja ebreju tautai.

Image

Jaunajā Derībā ir vēl viena liela onīmu grupa, kuru izcelsme ir grieķu un romiešu. Par piemēriem var kalpot šādi: Aristarhuss - “labākais valdnieks”, Flegont - “dedzināšana”, “dedzināšana”, Fortunat - “veiksmīgs”, “laimīgs”, Pūds - “aizrautīgs”, “pieticīgs”, “pieklājīgs”.

Grieķu valodu plaši runāja lielā teritorijā, ieskaitot Tuvos Austrumus. Tas bija iemesls, kāpēc grieķu vārdi tika izmantoti, lai kritizētu bērnus un ebreju tautību.

Romiešu vārdi, kas izmantoti Bībelē, arī neliecina par turētāja etnisko izcelsmi: tos nēsāja visi, kam bija Romas pilsonība. Tātad ebreju Saulu (“ubagošanu”, “ubagošanu”) mums pazīst arī kā Pāvilu. Patiešām, apustulis Pāvils bija Romas pilsonis un iedzimts, kas apstiprina dialogu ar Jeruzalemes kapteini Jeruzalemi: “Tad kapteinis, tuvodamies viņam, sacīja:“ Sakiet man, vai jūs esat Romas pilsonis? ” Viņš teica jā. Komandieris atbildēja: "Es ieguvu šo pilsonību par lielu naudu." Pāvils sacīja: "Un es viņā piedzimu."

Arī pirmajiem diviem Kristus mācekļiem bija dažādas izcelsmes vārdi. Vienu no viņiem sauca Simons - tas ir ebreju vārds, bet otru sauca Andrejs - vārds nāk no grieķu valodas.

Īss vārdu saraksts. Viņu galvenā nozīme

Mūsdienu zinātnieki pastāvīgi mēģina apvienot Bībeles varoņu vārdus vienā sarakstā. Interesants fakts ir tas, ka šādu sarakstu publicēšanai ir dažādas variācijas. Tas attiecas gan uz vārda skanējumu, gan uz tā nozīmes izpaušanu.

Image

Šis ir to Bībeles vārdu saraksts un tulkojumi, kas visbiežāk sastopami Rakstos:

  • Ādams ir pirmais cilvēks, kurš pasaulē dzimis pēc Dieva gribas. Vārds tiek tulkots mūsdienu valodā nozīmē "zeme".

  • Ieva ir pirmā sieviete uz zemes, Ādama sieva. Vārds nozīmē dzīvot.

  • Kains ir pirmais bērns, kurš dzimis cilvēkiem. Ādams un Ieva bija viņa vecāki. Tulkojumā vārds nozīmē "zīmols", "kalējs" vai "kalums".

  • Ābelis ir Ādama un Ievas otrais dēls. Vārds tiek tulkots kā "iedomība", "tvaiks", "elpa".

  • Vārds Abraham dažās valodās izklausās kā Abraham. Tulkojumā nozīmē "liela skaita cilvēku tēvs", "tautu tēvs".

  • Vārds Džozefs ir viens no biežākajiem Bībeles pasakās. Dažās publikācijās tas izklausās kā Yosefs. Vārds nozīmē skaists. Dažreiz to tulko kā "Dievs var palielināties".

Mūsdienu parastais vārds Marija ietilpst arī Bībeles vārdu kategorijā. Viņa tulkojums izklausās kā “kārotais”, “mīļotais”.

Daudzu Bībelē izmantoto vārdu nozīmi var saprast tikai no konkrētā stāsta konkrētā satura.

Bībeles varoņu vārdi mūsdienu islāma tautu valodā

Bībeles sieviešu vārdi, kā arī vīriešu vārdi ir kļuvuši plaši izplatīti daudzos reģionos. Valstis, kuru teritorijā šodien izplatās islāma reliģija, nav izņēmums.

Image

Zinātnieki ir pierādījuši, ka dažiem nosaukumiem no islāma tautu valodām ir analogs no Bībeles. Sakritību nevar saukt par nejaušu. Līdzīgs fakts var norādīt uz tautu vienotību tālā pagātnē. Šādu vārdu piemēri ir: Ibrahims - Ābrahams, Isa - Jēzus, Iļjas - Elija, Mūsas - Mozus, Mariam - Marija, Jusufs - Jāzeps, Jakubs - Jēkabs.

Vīrieša vārda vērtējums

Sabiedriskās sabiedriskās organizācijas regulāri publicē populārāko vīriešu vārdu sarakstus, kurus dažādās pasaules valstīs izmanto, lai nosauktu jaundzimušos zēnus. Saskaņā ar statistiku, šī saraksta pirmās desmit rindas ir Bībeles vārdi. Šādu onīmu vīrišķīgajām formām mūsdienu valodās var būt atšķirīga skaņa, taču to saknes meklējamas Vecajā un Jaunajā Derībā aprakstītajos laikos.

Image

Ir zināms, ka vārds Jēkabs vairākus gadus pēc kārtas ir zēnu populārāko bībelisko vārdu saraksta augšgalā. Populāri ir arī tādi onīmi kā Etans, Daniels, Noa, Elija, Jānis.

Bībeles sieviešu vārdi: vērtējums

Līdzīga situācija rangā novērojama, izvēloties sieviešu personvārdus. Bībeles vārdi meitenēm ir populāri ASV, Eiropā un NVS.

Image

Ilgu laiku vadošo vietu sarakstā ieņēma vārds Izabella kā vārda Elizabete variants. Pēdējos gados tas ir pārcelts uz otro vietu ar personvārdu Sofija. Populāri ir arī dažādi vārda Ieva varianti, viens no tiem ir Ava. Daudzus gadus vārds Maria nekonkurē dažādos zemes kontinentos.

Nesen ir novērota šāda tendence. Vecāki izvēlas aizmirstus vārdus, kas pieder rakstzīmēm no Vecās Derības, lai kritizētu bērnus. Abigail jeb Abigail ir viens no šiem. Bet šodien tā popularitāte ir strauji palielinājusies. Un šodien tas ir ranga augšgalā, kurā lielākā daļa ir Bībeles vārdi meitenēm.

Bet ir arī vērts atzīmēt, ka Bībelē lielākā daļa sieviešu vārdu pieder kalponēm vai tām, kuru liktenis nebija tik atbalstošs. Tāpēc vecākiem, kuri ir pārliecināti, ka vārds var ietekmēt cilvēka dzīves notikumus, būtu labi jāzina, kuras rakstzīmes piederēja Bībeles vārdiem. Un arī to nozīme ir jāizpēta.

Eņģeļu un erceņģeļu vārdi

Bībeles stāstos atkārtoti pieminēti notikumi, kas saistīti ar eņģeļu un erceņģeļu rīcību. Saskaņā ar leģendu, tie ir svēti un nedabiski gari, kuru mērķis ir uzticīgi kalpot Tam Kungam.

Eņģeļu saimnieku ir tik daudz, ka nebija iespējams Svētajos Rakstos uzskaitīt katra no viņiem vārdus. Tomēr no tā paša avota ir zināms, ka ir septiņi gari, kuri atšķirībā no citiem eņģeļiem tiek uzņemti Dieva tronī. Ir zināmi arī viņu vārdi - Gabriel, Michael, Raphael, Selafiel, Uriel, Barahiel, Yehudiiel, Jeremiel. Kā redzat, daži no bībeliskajiem zēnu vārdiem, kas iekļauti sarakstā, mūsdienās tiek izmantoti bērnu kritizēšanai.

Kam Bībelē piederēja vārds Maikls

Personvārds Mihails dažādās variācijās mūsdienās ir diezgan populārs. Kā jau minēts, nosaukumam ir Bībeles izcelsme. Maikls (kā izvēles iespēja - Maikls) tulko “kurš ir kā Dievs”.

Dominējošais stāvoklis starp augstākajiem eņģeļiem ir tieši Maiklam. Uz ikonām viņš visbiežāk parādās karavīra aizsegā, kas aprīkots ar pilnu kaujas bruņām. Tas ir atgādinājums, ka debesīs reiz bija notikumi, kad divas eņģeļu armijas bija opozīcijā.

Maikls ar savu armiju bija spiests stāties pretī kritušo eņģeļu armijai. Erceņģeļa Miķeļa attēls, tāpat kā viņa vārds, ir goda, taisnīguma, drosmes simbols.

Vārdi un Svētās Kristības

Kļūdains ir apgalvojums, ka bērna kristībās viņam tiek dots viena eņģeļa vārds. Tas ir saistīts ar faktu, ka tautai ir tāda lieta kā eņģeļu diena. Faktiski šī sakramenta laikā personai var piešķirt ne tikai eņģeļu vārdus, bet arī baznīcas svēto vārdus, Bībeles vārdus - vīrieša vai sievietes. Piemēram, vārdu Ivan var dot zēnam, kurš tika kristīts Sv. Jāņa Teologa dienā. Pēteris attiecas uz vīriešiem, kuri dzimuši vai pieņēmuši kristības sakramentu apustuļu Pētera un Pāvila dienā. Tiek uzskatīts, ka svētie, kuru godā persona tiek nosaukta, tāpat kā sargeņģeļi, aizsargā viņu no likstām un visa veida nelaimēm.